I. Requiem et Kyrie 
|
영원한 안식을 주소서 |
Requiem aeternam dona eis, Domine.
et lux perpetua fuceat eis.
Te decet hymnus, Deus, in Sion,
et tibi redetur votum in Jerusalem.
Exaudi rationem meam.
Ad te omnis caro veniet.
Requiem aeternam dona eis, Domine.
et lux perpetua luceat eis.
Kyrie eleison.
Christe eleison.
Kyrie eleison. |
주여, 그들에게 영원한 안식을 주소서
영원한 빛을 그들에게 비추소서
천주여 시온에서 찬미함이 진정 마땅하오니,
예루살렘에서 당신께 서원이 바쳐지리이다.
주여, 내 기도를 들어주소서
모든 이가 당신에게 오리이다.
주여, 그들에게 영원한 안식을 주소서
영원한 빛을 그들에게 비추소서
주여, 우리를 불쌍히 여기소서
그리스도여, 우리를 불쌍히 여기소서
주여, 우리를 불쌍히 여기소서 |
II. Dies
Irae |
진노의
날
|
(1) Dies
Irae 합창
|
진노의
날
|
Dies irae, dies illa
Solvet saeclum in favilla,
Teste David cum Sibylla
Quantus tremor est futurus
Quando judex est venturus
Cuncta stricte discussurus
|
진노와
심판의 날이 임하면
다윗과
시빌의 예언따라
하늘과
땅이 모두 재가 되리라
모든
선과 악을 기리시려
천상에서
심판관이 내려오실 때
인간들의
가슴은 공포로 찢어지리
|
(2) Tuba mirum 베이스와 합창
|
최후 심판의 나팔소리 |
Tuba mirum spargens sonum
per sepulchra regionum
coget omnes ante tronum.
Mors stupebit et natura,
cum resurget creatura
judicanti responsura. |
놀라운 나팔소리가
세상의 모든 무덤 위에 올리며
모든 이를 보좌앞에 모으리라
심판주께 답변하러
모든 피조물이 깨어날 때
죽음이 엄습하고 만물은 진동하리 |
(3) Liber scriptus 메조소프라노와
합창
|
적혀진 책은 |
Liber scriptus proferetur
in quo totum continetur
unde mundus judicetur.
Judex ergo cum sedebit
quidquid latet, apparebit,
nil inultum remanebit. |
보라! 모든 행위 기록들이
엄밀하게 책에 적혔으니
그 장부따라 심판하시리
심판주께서 좌정하실 때
모든 숨겨진 행위가 드러나리니
죄지은 자 벌받지 않는 일 없으리라 |
(4) Quid sum miser
소프라노, 메조소프라노, 테너
|
가엾은 나 |
Quid sum miser tunc dicturus,
quem patronum rogaturus
cum vix justus sit securus? |
어린 인간은 무엇을 탄원하며
누가 나를 위해 중재할까?
자비가 필요한 그때는 언제일까? |
(5) Rex tremendae 독창과 합창
|
위엄의 왕이시여 |
Rex tremendae majestatis
qui salvandos salvas gratis,
salva me, fons pietatis. |
위엄과 공포의 왕,
값없이 우리를 구하시니 긍휼의 근원이시여,
그때에 우리를 도우소서 |
(6) Recordare 소프라노,
메조소프라노
|
자비로운 예수여 |
Recordare, Jesu pie,
quod sum causa tuae viae,
ne me perdas illa die.
Quaerens me sedisti lassus,
redemisti crucem passus;
tantus labor non sit cassus.
Juste judex ultionis,
donum fac remissionis
ante diem rationis. |
우리를 구원하시기 위해 육체를 입으신
자비로운 예수, 구원때에 나를 기억하시고
나를 버리고 떠나지 마소서
나를 찾으시려 힘들고 피곤하셨으며
나로 인하여 십자가에 고난당하시니
그런 은혜를 어찌 헛되게 할까?
공정하신 심판주여.
심판의 그날 전에
우리 죄를 사하여 주옵소서 |
(7) Ingemisco 테너
|
나는 탄식한다 |
Ingemisco tamquam reus,
culpa rubet vultus meus,
supplicanti parce, Deus.
Qui Mariam absolvisti
et latronem exaudisti,
mihi quoque spem dedisti.
Preces meae non sunt dignae,
sed tu bonus fac benigne,
ne perenni cremer igne.
Inter oves lucum praesta
et ab haedis me sequestra,
statuens in parte dextra. |
내가 죄로 인해 슬퍼하며
부끄러움으로 고통스러워 하니
신음하고 간청하나이다
천주여, 죄를 사하소서
죄많은 여인을 사하여 준 것 같이
죽어가는 도둑이 용서를 받은 것 같이
내게도 희망을 주셨도다.
나의 기도와 탄식은 보잘 것 없으니
인자하신 주의 은총으로
영원한 불에서 나를 구하소서
나를 염소떼 속에 두지마시고
택하신 양들 중에 자리주시고
주의 오른손으로 나를 높이소서 |
.(8) Confutatis 베이스와 합창
|
심판받은 자들 불꽃에서 |
Confutatis maledictis,
flammis acribus addictis,
voca me cum benedictis.
Oro supplex et acclinis,
cor contritum quasi cinis,
gere curam mei finis. |
사악한 자들을 깨뜨리어
꺼지지 않는 불꽃으로 심판하실 때
나를 부르사, 주의 성자들로 둘러싸소서
내가 무릎꿇고 진심으로 복종하나이다!
재가 되도록 뉘우침을 보소서!
나의 종말을 돌보소서! |
(9) Lacrimosa 독창과 합창
|
눈물의 날 |
Lacrimosa, dies illa
qua resurget ex favilla
judicandus homo reus
huic ergo parce Deus.
Pie Jesu, Domine,
dona eis requiem.
Amen. |
눈물과 슬픔의 그날이 오면!
땅의 먼지로부터 일어난
심판받을 자들이 주앞에 나아오리
천주여 자비로써 그들을 사하소서
긍휼의 주 예수여 축복하사
그들에게 당신의 영원한 안식을 주소서
아멘. |
III. Offertorio 4중창
|
봉헌문 |
Domine Jesu Christe, rex gloriae,
libera animas omnium fidelium
defunctorum
de peonis inferni
et de profundo lacu.
Libera eas de ore leonis,
ne absorbeat eas tartarus,
ne cadant in obscurum;
sed signifer sanctus Michael
repraesentet eas in lucem sanctam,
quam olim Abrahae promisisti
et semini eius.
Hostias et preces tibi, Domine,
laudis offerimus,
tu suscipe pro animabus illis,
quarum hodie memoriam facimus:
fac eas, Domine, de morte
transire ad vitam,
quam olim Abrahae promisisti
et semimi eius. |
영광의 왕, 주 예수, 그리스도.
죽은 모든 신자들의
영혼을
지옥의 형벌과
깊은 구렁에서 구하소서
사자의 입으로부터 그들을 구하소서
지옥이 그들을 삼키지 않게 하시고
그들이 어둠속에 빠지지 않게 하소서
그리고 성 미카엘의 인도에 따라
일찍이 아브라함과 그 자손에게 약속하신
거룩한 빛의 세계로
그들을 이끄소서
주여, 찬양과 기도의 제물을 드리니
오늘 우리가 추도하는 영혼들을 위해
받아주소서
주여, 일찍이 아브라함과 그 자손에게
약속하신 것처럼
그들을 사망을 지나 생명으로 나아가게 하소서
지옥의 형벌로부터 신자들의 영혼을 구하시어
그들을 사망을 지나 생명으로 나아가게 하소서 |
IV. Sanctus 합창
|
거룩하시다 |
Sanctus, sanctus, sanctus
Dominus Deus Sabaoth!
Pleni sunt coeli et terra gloria tua.
Hosanna in excelsis!
Benedictus qui venit in nomine Domini.
Hosanna in excelsis! |
거록, 거룩, 거룩
만군의 주
하늘과 땅이 그분의 영광으로 가득하도다
높은 곳에서 호산나!
주의 이름으로 오시는 이여 찬양받으소서
높은 곳에서 호산나! |
Ⅴ. Agnus Dei 독창과
합창
|
하나님의 어린양 |
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi:
dona eis requiem sempiternam.
Te decet hymnus Deus, in Sion,
et tibi redetur votum in Jerusalem:
Exaudi orationem meam,
ad te omnis caro veniet.
Requiem aeternam dona defunctis, Domine:
et lux perpetua luceat eis.
cum Sanctis tuis in aeternam, Domine
quia pius es.
Amen. |
하나님의 어린 양, 세상 죄짐 지신이여
그들에게 영원한 안식을 허락하소서.
주께 대한 찬양이 시온에서 드려지고,
예루살렘에서 서원하는 것이 마땅합니다.
내 기도를 들으소서,
열방의 백성들이 당신 앞으로 나갈 것입니다.
죽은 이들이 영원한 안식에 거하게 하시고
다함없는 광명을 내리소서.
주여, 당신의 성도들과 마찬가지로
주는 선하시기 때문에...
아멘. |
Ⅵ. Lux aeterna 4중창
|
(영성체송) 영원한 빛을 |
Lux
aeterna luceat eis, Domine,
cum
sanctis tuis in aeternum,
quia
pius es.
|
주여, 영원한 빛을
영원히 주의 성인들과 함께
자애 깊으신 주여 |
Ⅶ. Libera me 독창과
합창
|
(사도문) 나를 용서하소서 |
|
주여 우리를 구원하소서 |