바흐            Johann Sebastian Bach (1685-1750) :  독일

 

    <요한수난곡> BWV.245

         제1부  

           - 1. Betrayal and Capture 배신과 포박  

  No.1 - Choral : Herr, unsere Herrscher

우리들의 통치자, 주의 영광 땅에 넘치네

  No.2 - Rezitativ ∼ No.6 - Rezitativ

예수께서 이 말씀을 하시고 제자들과 함께 기드온 시내 저편의 동산으로 가시니

  No.7 - Choral : O große Lieb

오, 큰 사랑이여 한없는 사랑이여, 우리들은 세상에서 즐기고 기뻐할 때
그대는 수난의 괴로움을 받으시다

  No.8 - Rezitativ :Auf dass das Wort erfüllet würde

이는 <아버지께서 내게 주신자 중에서 하나도 잃지 아니 하였삽나이다>하신
그 말씀을 응하게 하려 함이러라

  No.9 - Choral :Dein Will gescheh, Herr Gott, zugleich

주의 뜻이 하늘에서 이루어지듯 땅에서도 이루어지도다.
고난을 받을 때 인내를 주소서

  No.10 - Rezitativ : Die Schar aber und der Oberhauptmann

이에 군대와 천부장과 또 유대인의 하속들이 예수를 잡아 결박하여

  No.11 - Arie : Von den Stricken meiner Sünden

내 죄의 인연을 끊으니 다행이도다

           - 2. Denial 예수를 부인  

  No.12 - Rezitativ :Simon Petrus aber folgete Jesu nach

시몬 베드로와 또 다른 제자 하나가 예수를 따르니

  No.13 - Arie : Ich folge dir gleichfalls

나 기쁜 걸음으로 그대를 따르리. 나의 빛 나의 생명을 나는 버리지 않으리

  No.14 - Rezitativ : Derselbige Jünger war dem Hohenpriester bekannt

베드로의 예수에 대한 첫 번째 부인. 대제사장의 예수 심문

  No.15 - Choral : Wer hat dich so geschlagen

그대를 치는 자는 누구인가. 우리 주여, 그대를 괴롭히는 자가 누구인가

  No.16 - Rezitativ  ∼ No.18 - Rezitativ

베드로의 예수에 대한 두 번째, 세 번째 부인. 베드로의 통곡

  No.19 - Arie : Ach, mein Sinn

아, 내 마음이여, 어디를 가리. 어디에서 위안을 구하리

  No.20 - Choral : Petrus, der nicht denket zurück

베드로는 주를 부인하여, 회개하고 울도다

          제2부  

           - 1. Interrogation and Scourging 심문과 채찍질  

  No.21 - Choral : Chiriste, der uns selig macht

우리에게 기쁨을 주시는 그리스도. 죄도 없이 붙잡히시도다

  No.22 - Rezitativ ∼ No.26 - Rezitativ

빌라도의 심문

  No.27 - Choral : Ach, großer König

아, 세세에 뛰어난 왕. 우리들 어떻게 이 진실을 전하리오

  No.28 - Rezitativ ∼ No.30 - Rezitativ

빌라도의 심문. 바바라의 방면과 예수의 채찍질

  No.31 - Arioso : Betrachte, meine Seel

보라, 내 마음 전율과 괴로움으로 아프도다

  No.32 - Arie : Erwäge, wie sein blutgefärbter Rücken

생각하라. 그의 피 묻은 몸은 하늘과 같이 존귀함을
우리들의 죄의 물
결이 물러난 뒤, 신의 은혜의 무지개 서도다

      - 2. Condemnation and Crucifixion 사형선고와 십자가에 못박힘  

  No.33 - Rezitativ ∼ No.39 - Rezitativ

가시면류과, 자색옷 입힌 예수. 군중들의 십자가 처형 요구. 빌라도의 망설임.

  No.40 - Choral : Durch dein Gefängnis, Gottes Sohn

하나님의 아들이시여, 그대가 붙들림으로 인해서 우리들은 자유로이 되었도다

  No.41 - Rezitativ ∼ No.47 - Rezitativ

군중들의 아우성. 빌라도의 망설임. 대제사장들의 처형 요구

  No.48 - Arie mit Chor : Eilt, ihr angefochtnen Seelen

어서 가, 어서 가, 번민하는 마음이여, 어디에, 어디에, 골고다로...

  No.49 - Rezitativ ∼ No.51 - Rezitativ

골고다의 수난 장면

  No.52 - Choral : In meines Herzens Grunde

내 마음 속에는 다만 주의 이름과 십자가만이 영원히 빛나도다

           - 3. The Death of Jesus 예수의 죽음  

  No.53 - Rezitativ ∼ No.55 - Rezitativ

군병들이 예수를 십자가에 못박고....
여자여, 보소서 아들이니이다. 보라, 네 어머니라

  No.56 - Choral : Er nahm alles wohl in Acht

그는 마지막 때에 모든 것을 걱정하도다.
더구나 어머니를 생각하고 앞일을 염려하도다

  No.57 - Rezitativ : Und von Stund an

그 때부터 그 제자가 자기 집에 모시니라...
예수께서 신포도주를 받으신 후에 가라사대 <다 이루었다>

  No.58 - Arioso : Es ist vollbracht!

다 이루었다. 오, 상처 받은 이의 위로. 이 슬픈 밤. 최후의 때가 되도다

  No.59 - Rezitativ : Und neiget das Haupt und verschied

머리를 숙이시고 영혼이 돌아가시니라

  No.60 - Arie mit Choral : Mein teurer Heiland

우리의 존귀하신 구세주, 물음에 답해 주소서.우리들 죽음에 의해 해탈하는가,
우리들 그대의 고통에 의해 천국을 얻는지.
그대 돌아가신 예수, 지금 무한히 살으시다

           - 4. Burial 매장  

  No.61 - Rezitativ : Und siehe da, der Vorhang im Tempel zerriss

이에 성소 휘장이 위로부터 아래까지 찢어져 둘이 되고,

땅이 진동하여 바위가 터지고, 무덤이 얼려며 자던 성도의 몸이 많이 일어나되

  No.62 - Arioso : Mein Herz, indem die ganze Welt

나의 마음이여, 온 세상이 예수의 수난을 마음 아파 하도다

  No.63 - Arie : Zerfließe, mein Herze

나의 마음 슬퍼 울도다. 땅에도 하늘에도 고하라. 그대 예수 죽으셨도다

  No.64 - Rezitativ : Die Juden aber

예수가 죽은 것을 보고 다리를 꺽지 아니하고 창으로 옆구리를 찌르니
곧, 피와 물이 나오더라

  No.65 - Choral : O hilf, Christe, Gottes Sohn

오 하나님의 아들이신 그리스도여. 그대의 고난에 의해서 구하여 주소서

  No.66 - Rezitativ : Darnch bat Pilatum Joseph von Arimathia

새 무덤에 예수를 장사 지냄

  No.67 - Choral : Ruht wohl, ihr heilgen Gebeine

평안할지라. 거룩한 유해.

  No.68 - Choral : Ach, Herr, lass dein lieb Engelein

오 주여, 나 만일 죽으면 그대 천사로 하여금 나의 영혼을 천국에 나르게 하시고,
심판의 날까지 그대의 부드러운 잠자리에 두게 하소서.

그날이 오면 우리들을 부활시켜 기쁜 눈으로써 그대를 우러러 보게 하소서.

오 하나님의 아들이시여, 나의 구세주, 주 예수 그리스도여,

나의 소원을 들어 주
소서. 나 영원히 그대를 찬양하리로다.